Ti sarà inviata una password tramite email.

A proposito di...


Questa canzone parla della sintonia che c’è tra due innamorati che affrontano la vita e le difficoltà che comporta sostenendosi a vicenda. Sembra cadere a pennello per Selena e Zedd che affronteranno il tour e le performance esibendosi insieme al meglio.

Ascolta la canzone


Entra nel Team!

La Traduzione


Voglio che tu sappia che è il nostro momento
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
Voglio che tu sappia che sono tutta tua
Tu ed io andiamo nella stessa direzione
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course
Sto cadendo in una reazione a catena
E si va, si va, si va
I’m slippin down a chain reaction
And here I go here I go here I go go
E ancora una volta sono tua a tratti
Questo mi disarma, mi butta giù, mi butta in basso
And once again I’m yours in fractions
It takes me down pulls me down pulls me down low
Tesoro, sta piovendo questa notte
Le tempeste hanno sempre un occhio, hanno un occhio
Honey it’s raining tonight
But storms always have an eye have an eye
Dimmi che sei al riparo stasera
Oppure dimmi bugie, dimmi bugie, bugie, bugie
Tell me you’re covered tonight
Or tell me lies tell me lies lies
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
Voglio che tu sappia che sono tutta tua
Tu ed io siamo la stessa forza
I want you to know that I’m all yours
You and me we’re the same force
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
Voglio che tu sappia che sono tutta tua
Tu ed io andiamo nella stessa direzione
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
Sono migliore sotto il tuo riflesso
Ma lo sapevi, lo sapevi, lo sapevi
I’m better under your reflection
But did you know did you know did you know know?
Che chiunque altro ti abbia incontrato
E’ tutto quello stesso, tutto lo stesso bagliore
That’s anybody else that’s met ya
It’s all the same all the same all the same glow
Tu ed io andiamo nella stessa direzione
You and me run the same course


Noi il nostro ce lo abbiamo messo. Ora vorremmo una tua opinione! Dai un voto alla traduzione e lascia un commento qui sotto!

Che ne pensi di questa traduzione?
Il voto dei lettori 2 Voti
Nessun altro articolo