loader image

A proposito di…

Questo brano è un tributo all’attore di Fast & Furious Paul Walker, morto tragicamente nel 2013. Il primo verso è cantato dal punto di vista di Vin Diesel, suo grande amico, e del cast di Furious 7, mentre il secondo è dal punto di vista di Paul Walker.

Ascolta la canzone


Entra nel Team!

La Traduzione

[Hook]

It’s been a long day without you my friend
And I’ll tell you all about it when I see you again
È stata una lunga giornata senza di te, amico mio
E te ne parlerò quando ci vedremo di nuovo
We’ve come a long way from where we began
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
Abbiamo fatto molta strada
Oh, te ne parlerò quando ci vedremo di nuovo

[Verse 1]

Damn who knew
All the planes we flew
Dannazione , chi l’avrebbe mai detto
Tutti gli aerei su cui siamo stati
Good things we’ve been through
That I’ll be standing tight here
Le belle cose che abbiamo passato
Che sarei stato qui
Talking to you about another path
I know we loved to hit the road and laugh
A parlarti di un altro cammino
Amavamo metterci in viaggio e ridere
But something told me that it wouldn’t last
Had to switch up
Ma qualcosa mi diceva che non sarebbe durato
Dovevo cambiare
Look at things different see the bigger picture
Those were the days
Guardare le cose in modo diverso, guardare l’insieme
Quelli erano i giorni migliori
Hard work forever pays
Now I see you in a better place
Il duro lavoro paga per sempre
Ora ti vedo in un posto migliore

[Pre-Hook]

How could we not talk about family when family’s all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
Come potevamo non parlare della famiglia quando la famiglia era l’unica cosa che avevamo?
Tutto ciò che ho passato e tu mi sei stato vicino
And now you gonna be with me for the last ride
E ora sarai con me per l’ultimo giro

[Hook]

It’s been a long day without you my friend
And I’ll tell you all about it when I see you again
È stata una lunga giornata senza di te, amico mio
E te ne parlerò quando ci vedremo di nuovo
We’ve come a long way from where we began
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
Abbiamo fatto molta strada
Oh, te ne parlerò quando ci vedremo di nuovo

[Verse 2]

First, you both go out your way
And the vibe is feeling strong
Prima, fate entrambi qualcosa di diverso
E le sensazioni sono forti
And what’s small turn to a friendship
A friendship turn into a bond
E ciò che era piccolo è diventato un’amicizia
Un’amicizia è diventata un legame
And that bond will never be broke
And the love will never get lost
E quel legame non si scioglierà mai
L’amore non si perderà mai
And when brotherhood come first
Then the line will never be crossed
E quando essere fratelli viene prima di tutto
Allora non si supererà mai quella linea
Established it on our own
When that line had to be drawn
L’abbiamo deciso fra di noi
Quando quella linea doveva essere disegnata
And that line is what we reach
So remember me when I’m gone
E quella linea è ciò che abbiamo raggiunto
Quindi ricordati di me quando me ne andrò

[Pre-Hook]

How could we not talk about family when family’s all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
Come potevamo non parlare della famiglia quando la famiglia era l’unica cosa che avevamo?
Tutto ciò che ho passato e tu mi sei stato vicino
And now you gonna be with me for the last ride
E ora sarai con me per l’ultimo giro

[Hook]

It’s been a long day without you my friend
And I’ll tell you all about it when I see you again
È stata una lunga giornata senza di te, amico mio
E te ne parlerò quando ci vedremo di nuovo
We’ve come a long way from where we began
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
Abbiamo fatto molta strada
Oh, te ne parlerò quando ci vedremo di nuovo

[Bridge]

So let the light guide your way
Hold every memory as you go
Quindi lascia che la luce ti guidi
Tieni vicino ogni ricordo mentre vai
And every road you take
Will always lead you home
E ogni strada che prenderai
Ti porterà a casa
Home
Casa

[Hook]

It’s been a long day without you my friend
And I’ll tell you all about it when I see you again
È stata una lunga giornata senza di te, amico mio
E te ne parlerò quando ci vedremo di nuovo
We’ve come a long way from where we began
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
Abbiamo fatto molta strada
Oh, te ne parlerò quando ci vedremo di nuovo

Noi il nostro ce lo abbiamo messo. Ora vorremmo una tua opinione! Dai un voto alla traduzione e lascia un commento qui sotto!

CHE NE PENSI DI QUESTA TRADUZIONE?
Il voto dei lettori 3 Voti