Ti sarà inviata una password per E-mail

A proposito di...

Questa canzone racconta la fine di un’ennesima storia d’amore finita male. Impossibile riconquistare la ragazza del cuore, ormai si può solo imparare una nuova lezione e cercare di ricominciare da soli.

Ascolta la canzone



Entra nel Team!

La Traduzione


[Verse 1]

So I guess it’s over baby
Dejà vu again
Quindi credo sia finita tesoro
Un altro déjà vu
Who’d have thought that time don’t stop
And somehow girl
Chi avrebbe pensato che il tempo non si ferma
E in qualche modo ragazza
The world keeps spinning
Guess I’ve turned myself into a solitary man
Il mondo continua a girare
Penso di essermi trasformato in un uomo solitario
Ain’t like I’m the only one
That’s in the shoes that I am
Non che sia l’unico
Ad essere in questi panni

[Chorus]
Do you hear that
I’m right back
Lo senti
Sono appena tornato
At the sound of lonely calling
Do you hear that
Al suono di una chiamata solitaria
Lo senti
It’s where I’m at
It’s the sound of teardrops falling down, down
È dove sono
È il suono di lacrime che scendono giù, giù
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn
Lascio un’altra amante
distruggere e bruciare

[Verse 2]
I know that it might sound jaded
And I have to say
So che può sembrare trito e ritrito
Ma devo dire
I think love is overrated
But I don’t like throwing it away
Penso che l’amore sia sopravvalutato
Ma non voglio gettarlo via
I know you could probably tell me
Right where I went wrong
So che probabilmente potreste dirmi
Esattamente dove ho sbagliato
Some guys can’t have all the luck
If others don’t sing sad songs
Alcuni ragazzi non possono avere tutte le fortune
Se altri non cantano canzoni tristi

[Chorus]
Do you hear that
I’m right back
Lo senti
Sono appena tornato
At the sound of lonely calling
Do you hear that
Al suono di una chiamata solitaria
Lo senti
It’s where I’m at
It’s the sound of teardrops falling down, down
È dove sono
È il suono di lacrime che scendono giù, giù
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn
Lascio un’altra amante
distruggere e bruciare

[Bridge]
That’s right
Another lover
Esatto
Un’altra amante
Another lover crash and burn
Oooh yeah
Un’ altra amante distruggere e bruciare
Oooh sì

[Chorus]
Do you hear that
I’m right back
Lo senti
Sono appena tornato
At the sound of lonely calling
Do you hear that
Al suono di una chiamata solitaria
Lo senti
It’s where I’m at
It’s the sound of teardrops falling down, down
È dove sono
È il suono di lacrime che scendono giù, giù
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn
Una porta che si chiude e una lezione imparata
Lascio un’altra amante distruggere e bruciare


Noi il nostro ce lo abbiamo messo. Ora vorremmo una tua opinione! Dai un voto alla traduzione e lascia un commento qui sotto!

Nessun altro articolo