Ti sarà inviata una password per E-mail

A proposito di...

Sebbene la pronuncia inglese del titolo di questa canzone sia volutamente molto strana, la traccia parla delle difficoltà del cantante della band, Matthew Healy, e in particolare della sua (a quanto pare vecchia) dipendenza dall’uso di cocaina, i suoi effetti negativi, e di come stesse cercando di smettere, e di “ripulirsi”.

Ascolta la canzone



Entra nel Team!

La Traduzione


[Verse 1]

Hey boy stop pacing around the room
Using other people’s faces as a mirror for you
hey ragazzo, smettila di girovagare per la stanza
mentre usi le facce delle altre persone come specchio per la tua
I know your lungs need filling
Since your gums have lost their feeling
so che i tuoi polmoni hanno bisogno di essere riempiti
da quando le tue gomme hanno perso il loro gusto
But don’t say that you’re giving it up again
“Do you have a card?
Ma non dire che ci stai mollando un’altra volta
Hai una carta (di credito)?
My irregular heart beat is starting to correct itself”
It’s just a simple diuretic that prevents the empathetic
il mio battito irregolare sta iniziando a correggersi da solo
è solo un semplice diuretico che previene l’empatetico
From being just and giving it up
dall’essere giusto, e rinunciare

[Chorus]
And you’re the only thing that’s going on in my mind
Taking over my life a second time
e sei l’unica cosa che passa per la mia mente
ti stai impadronendo della mia vita una seconda volta
I don’t have the capacity for fucking
You’re meant to be helping me
non riesco a f**t**e (è impotente)
quando invece dovresti aiutarmi
When I said I liked it better without my money, I lied
It took a little while to recognize
quando dicevo che mi piaceva di più stare senza i miei soldi, mentivo
mi ci è voluto un po’ per capirlo
That I, I’m not giving it up again
che io, non sto rinunciando ancora

[Verse 2]
This conversation’s not about reciprocation no more
But I’m gon’ wait until you finish so I can talk some more
Questa conversazione non è più basata sulla reciprocità
ma aspettero’ fino a quando finisci, così posso parlare di più
About me and my things, my car, my living
And how I’m giving it up, giving it up again
su di me, le mie cose, la mia macchina, la mia casa
e di come ci sto rinunciando, ci sto rinunciando ancora

[Chorus]
And you’re the only thing that’s going on in my mind
Taking over my life a second time
e sei l’unica cosa che passa per la mia mente
ti stai impadronendo della mia vita una seconda volta
I don’t have the capacity for fucking
You’re meant to be helping me
non riesco a f**t**e (è impotente)
quando invece dovresti aiutarmi
When I said I liked it better without my money, I lied
It took a little while to recognize
quando dicevo che mi piaceva di più stare senza i miei soldi, mentivo
mi ci è voluto un po’ per capirlo
That I, I’m not giving it up again
che io, non sto rinunciando ancora

[Bridge]
Oh the kick won’t last for long
But the song only lasts 3 minutes
sono fatto, non durerà molto
ma la canzone dura solo 3 minuti
I think I’ve lost my phone
So won’t you call it up for me?
penso di aver perso il mio telefono
quindi non è che chiameresti per me?
Oh the kick won’t last for long
But the song only lasts 3 minutes
sono fatto, non durerà molto
ma la canzone dura solo 3 minuti
And I know it’s wrong
But give me one
e so che è sbagliato
ma dammene una

[Chorus]
And you’re the only thing that’s going on in my mind
Taking over my life a second time
e sei l’unica cosa che passa per la mia mente
ti stai impadronendo della mia vita una seconda volta
I don’t have the capacity for fucking
You’re meant to be helping me
non riesco a f**t**e (è impotente)
quando invece dovresti aiutarmi
When I said I liked it better without my money, I lied
It took a little while to recognize
quando dicevo che mi piaceva di più stare senza i miei soldi, mentivo
mi ci è voluto un po’ per capirlo
That I, I’m not giving it up again
che io, non sto rinunciando ancora

[Outro]
I’m not giving it up
I’m not giving it up
non ci sto rinunciando
non ci sto rinunciando
I’m not giving it up
I’m not giving it up
non ci sto rinunciando
non ci sto rinunciando
I’m not giving it up, giving it up
I’m not giving it up, giving it up
non ci sto rinunciando
non ci sto rinunciando


Noi il nostro ce lo abbiamo messo. Ora vorremmo una tua opinione! Dai un voto alla traduzione e lascia un commento qui sotto!

Nessun altro articolo