loader image

A proposito di…

La cantante ha dichiarato di aver scritto la canzone dopo avere fatto una chiacchierata con gli amici. Era venuto fuori che è una cosa comune pensare a una persona che ormai è uscita dalla tua vita, un ex, anche se non dovresti. Con questa canzone, in particolare Ellie Goulding si chiede come sia possibile avere sempre quel pensiero in testa.

Ascolta la canzone

Entra nel Team!

La Traduzione

[verse]

And another one bites the dust
But why can I not conquer love?
E un altro morde la polvere
Ma perché non riesco a conquistare l’amore?
And I might’ve got to be with one
Why not fight this war without weapons
E avrei potuto essere con qualcuno
Perché non combattere questa guerra senza armi
And I want it and I want everything
But there was so many red flags
E lo voglio, voglio tutto
Ma c’erano così tante bandiere rosse
Now another one bites the dust
And let’s be clear, I trust no one
Adesso un altro morde la polvere
E che sia chiaro, io non credo a nessuno
You cannot break me
I’m still fighting for this
Non mi puoi abbattere
Sto ancora combattendo per questo

[chorus]

Well I’ve got a thick skin and an elastic heart
But yours baby might get too sharp
Beh, ho una corazza dura e un cuore elastico
Ma il tuo, tesoro, potrebbe diventare troppo appuntito
I’m like the weather burning, baby I’m too hard
But I missed him and I move close
Sono come il tempo che brucia, tesoro sono troppo forte
Ma lui mi mancava e così mi avvicino
But you won’t see me move no more
‘Cause I’ve got an elastic heart
Ma non mi vedrai muovere ancora
Perché ho un cuore elastico
I’ve got an elastic heart
Yea, I’ve got an elastic heart
Ho un cuore elastico
Sì, ho un cuore elastico

[verse]

And now I step through the night
Let’s be clear, won’t close my eyes
E adesso metto piede nella notte
Che sia chiaro, non chiuderò gli occhi
And I know that I can’t survive
I walked too far to save my life
E so che non posso sopravvivere
Ho camminato troppo lontano per salvare la mia vita
And I want it, I want my life so bad
I’m doing everything I can
E la voglio, desidero la mia vita così tanto
Sto facendo il possibile
Then another one bites the dust
It’s hard to lose a chosen one
E poi un altro morde la polvere
È difficile perdere qualcuno che hai scelto
You cannot break me
I’m still fighting for this
Non mi puoi abbattere
Sto ancora combattendo per questo

[chorus]

Well I’ve got a thick skin and an elastic heart
But yours baby might get too sharp
Beh, ho una corazza dura e un cuore elastico
Ma il tuo, tesoro, potrebbe diventare troppo appuntito
I’m like the weather burning, baby I’m too hard
But I missed him and I move close
Sono come il tempo che brucia, tesoro sono troppo forte
Ma lui mi mancava e così mi avvicino
But you won’t see me move no more
‘Cause I’ve got an elastic heart
Ma non mi vedrai muovere ancora
Perché ho un cuore elastico

[chorus]

Well I’ve got a thick skin and an elastic heart
But yours baby might get too sharp
Beh, ho una corazza dura e un cuore elastico
Ma il tuo, tesoro, potrebbe diventare troppo appuntito
I’m like the weather burning, baby I’m too hard
But I missed him and I move close
Sono come il tempo che brucia, tesoro sono troppo forte
Ma lui mi mancava e così mi avvicino
But you won’t see me move no more
‘Cause I’ve got an elastic heart
Ma non mi vedrai muovere ancora
Perché ho un cuore elastico
You won’t see me move no more
‘Cause I’ve got an elastic heart
Ma non mi vedrai muovere ancora
Perché ho un cuore elastico
I’ve got an elastic heart
Ho un cuore elastico

Noi il nostro ce lo abbiamo messo. Ora vorremmo una tua opinione! Dai un voto alla traduzione e lascia un commento qui sotto!

CHE NE PENSI DI QUESTA TRADUZIONE?
Il voto dei lettori 5 Voti