Ti sarà inviata una password per E-mail

A proposito di...


Una canzone d’amore. Un’ innamorata che vuole essere come aria, essenzialmente indispensabile per la vita del suo amato. La stessa aria che pervade corpo e atmosfera legando cose e persone. Il suo amore è profondo e desidera sapere se anche lui prova lo stesso, e se quell’amore potrebbe portarli verso mete ancora più lontane.

Ascolta la canzone



Entra nel Team!

La Traduzione


[Verse 1]
I want you to breathe me in
Let me be your air
Voglio che mi respiri
Lascia che io sia la tua aria
Let me roam your body freely
No inhibition, no fear
Lasciami far girovagare il tuo corpo liberamente
Senza inibizione, senza paura

[Chorus]
How deep is your love?
Is it like the ocean?
Quant’è profondo il tuo amore?
E’ come l’oceano?
What devotion? Are you?
How deep is your love?
Che amore sei tu?
Quant’è profondo il tuo amore?
Is it like nirvana?
Hit me harder, again
E’ come il nirvana?
Colpiscimi con più forza, ancora
How deep is your love?
How deep is your love?
Quant’è profondo il tuo amore?
Quant’è profondo il tuo amore?
How deep is your love?
Is it like the ocean?
Quant’è profondo il tuo amore?
E’ come l’oceano?
Pull me closer, again
How deep is your love?How deep is your love?
Attirami più vicino, ancora
Quant’è profondo il tuo amore?Quant’è profondo il tuo amore?

[Verse 2]
Open up my eyes and
Tell me who I am
Aprimi gli occhi e
Dimmi chi sono
Let me in on all your secrets
No inhibition, no sin
Fammi entrare in tutti i tuoi segreti
Senza inibizione, senza peccato

[Chorus]
How deep is your love?
Is it like the ocean?
Quant’è profondo il tuo amore?
E’ come l’oceano?
What devotion? Are you?
How deep is your love?
Che amore sei tu?
Quant’è profondo il tuo amore?
Is it like nirvana?
Hit me harder, again
E’ come il nirvana?
Colpiscimi con più forza, ancora
How deep is your love?
How deep is your love?
Quant’è profondo il tuo amore?
Quant’è profondo il tuo amore?
How deep is your love?
Is it like the ocean?
Quant’è profondo il tuo amore?
E’ come l’oceano?
Pull me closer, again
How deep is your love?How deep is your love?
Attirami più vicino, ancora
Quant’è profondo il tuo amore?Quant’è profondo il tuo amore?

[Bridge]
So tell me how deep is your love could go deeper
So tell me how deep is your love could go deep
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, potrebbe andare più lontano?
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, quanto potrebbe andare lontano?
So tell me how deep is your love could be go deeper
So tell me how deep is your love could go deep
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, potrebbe andare più lontano?
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, quanto potrebbe andare lontano?
(How deep is your love?)
So tell me how deep is your love could be go deeper
(Quant’è profondo il tuo amore?)
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, potrebbe andare più lontano?
So tell me how deep is your love could go deep
(How deep is your love?)
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, quanto potrebbe andare lontano?
(Quant’è profondo il tuo amore?)
So tell me how deep is your love could be deeper
(Pull me closer, again)
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, potrebbe essere più profondo?
(Attirami più vicino, ancora)
So tell me how deep is your love could go deep
How deep is your love?
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, quanto potrebbe andare lontano?
Quant’è profondo il tuo amore?
How deep is your love?
Quant’è profondo il tuo amore? Quant’è profondo il tuo amore?

[Outro]
So tell me how deep is your love could be go deeper
So tell me how deep is your love could go deep
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, potrebbe andare più lontano?
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, quanto potrebbe andare lontano?
(How deep is your love?)
So tell me how deep is your love could be go deeper
(Quant’è profondo il tuo amore?)
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, potrebbe andare più lontano?
So tell me how deep is your love could go deep
Quindi dimmi quant’è profondo il tuo amore, quanto potrebbe andare lontano?

Noi il nostro ce lo abbiamo messo. Ora vorremmo una tua opinione! Dai un voto alla traduzione e lascia un commento qui sotto!

Nessun altro articolo